- 架
- jià1. 〔架子、架儿〕 сөре, арыс, қондырғы, тұғыр, көтергі, отырғы, ілгіш, сап, шкаф, қаңқа, сүйек, сұлба, нобай, жоба, желі
陆架 — құрлық етегі
架上艺术 — қондырғылы өнер
笔架儿 — қалам тұғыр, қалам сауыт
衣架 — киім ілгіш
保险刀的架子 — ұстараның сабы
房架儿 — үйдің қаңқасы, үйдің сүйегі
空架子 — құр қаңқа, құр сәулет, қуыс кеуде
2. тігу, көтеру, тұру, орнату, салу, қою, тарту, тұрғызу架桥 — көпір салу
架电线 — электр сымын тарту
梯子架在树旁 — сәті ағашқа сүйей қойылыпты
架起机关枪 — пулемет орнату, пулемет құру
3. сүйеу, сүйемелдеу, демеу, қолтықтау他受伤了,架着他走 — ол жараланып қалған көрінеді, біреуің сүйеп алғайсыңдар
4. тосу, бөгеу, қағу, жолатпау, жуытпау, дарытпау, тигізбеу, маңайлатпау, келтірмеу他拿枪架住砍过来的刀 — ол төніп келе жатқан қылышты мылтығымен бөгей берді
架不住 — төтеп бере алмау, шыдас бере алмау, бетін қайыра алмау, көлденең тұра алмау, күші жетпеу, шамасы келмеу, бөгей алмау
5. төбелесу, жанжалдасу, жұлысу, таласу, ерегісу, қызарақтасу, керілдесу, шармаяқтасу, шарылдасу打了一架 — төбелесіп қалыпты
劝架 — арашаға түсу, арашаға кірісу, арашалау
吵架 — ерегісу, шарылдасу
6. есептік анықтама ретінде қолданылады几百架飞机 — әлденеше жүз ұшақ
架次 — ұшақтың ұшуы
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.